ПОЗНЕР ИЗВИНИТСЯ


ДЕПУТАТСКИЙ ЗАПРОС

Генеральному директору
ОАО "Первый канал"
К.Л. Эрнсту
127000, Москва, ул. Академика Королева, 12

Уважаемый Константин Львович!

Ю.В. Крупнов, известный московский историк и культуролог, обратил мое внимание на высказывания сотрудника Вашего телеканала В.В. Познера, произнесённое им 18 января 2004 года в форме своеобразного "заключительного слова" в еженедельной программе "Времена", где он является штатным ведущим. В частности, г-н Познер, обращаясь к телезрителям, заявил следующее:

"Вот в России говорят так: лес рубят - щепки летят. На самом деле речь, как вы понимаете, вовсе не о лесе, не о деревьях, а о людях. Так вот, если перевести эту пословицу, так сказать, на нормальный такой, понятный для всех язык, можно было бы сказать так, что вот когда охотятся на виноватых, иногда погибают и совершенно невинные люди. И то, что охота "на виноватых" сравнивают с рубкой деревьев, меня не очень огорчает. Но вот то, что уничтожение людей невинных сравнивают со щепками, вот это для меня предмет серьёзной озабоченности, и должно быть, по-моему, предметом для всех такой озабоченности.

Так вот эта вот в принципе такая пословица, на мой взгляд, отражает некоторое пренебрежение ценности человеческой жизни, которое в России имеет исторические корни. Вообще отдельно взятая человеческая жизнь никогда особенно не ценилась. И, по-моему, это определённый изъян. Просто изъян даже в психологии. Потому что нет ничего ценнее одной отдельно взятой человеческой жизни. И я очень опасаюсь того, что вот не превратится ли вот эта вот очередная охота в свист и улюлюканье толпы, поддерживаемой националистами, там патриотами различных мастей, да и журналистами, которые хотят угождать.

Если вы сомневаетесь, что это возможно, я прошу вас посмотреть хронику 1937-1938 годов, связанную с борьбой с врагами народа. Понятно, что, конечно, совершенно исключить случаи, когда невинный человек пострадает, невозможно. Но есть, по-моему, несколько мер, всё-таки резко ограничить зависимость суда от прокуратуры. Второе, это сделать так, чтобы все суды и все судебные слушания были для прессы открытыми. За исключением тех, конечно, где идёт речь о государственной тайне. И, наконец, третье и, может быть, самое важное - сделать так, чтобы ни одного судебного слушания по вопросу коррупции не проводилось без присяжных заседателей, против которых, в принципе, так возражают наши правоохранительные органы. Вот хотелось бы надеяться, что мы доживём до того дня, когда наступят такие времена" (выделено мной - А.С).

Разумеется, каждый человек, включая и г-на Познера, вправе свободно мыслить и свободно высказываться ("свобода мысли и слова" по п.1 ст. 29 Конституции РФ). Но это право является субъективным, персональным правом, правом отдельно взятого, частного гражданина. Однако в данном случае г-н Познер использовал привилегию сотрудника телевизионного предприятия, статусной корпорации, имеющей неограниченный доступ к национальным ресурсам телевещания. В этом случае его личная свобода вступила в противоречие с общественной моралью, а также с обязанностями, сопровождающими публичное творчество ("каждый обязан заботиться о сохранении исторического и культурного наследия" - п.3 ст. 44 Конституции РФ).

Отвлекаясь от многочисленных небрежностей, допущенных столь маститым ведущим в этой "речи" (в том числе и против правил русской грамматики, в чем Вы можете убедиться по тексту), а также от юридических нелепостей, содержащихся во второй ее части, где игнорируются не только нормы действующего уголовно-процессуального права, но и общепринятые принципы правосудия, оспаривать которые попросту излишне, считаю необходимым обратить Ваше внимание на следующие предвзято-уничижительные, тенденциозно-субъективные утверждения её автора:

1. О толковании смысла русской пословицы "лес рубят, щепки летят", которая якобы "отражает некоторое пренебрежение ценностями человеческой жизни, которое в России имеет исторические корни". Было бы нелишним узнать, на основании каких научных, исторических или лингвистических трудов г-н Познер основывает это утверждение, противоречащее, насколько известно, традиционным духовно-нравственным основам русской жизни.

2. Относительно того, что в России "вообще отдельно взятая человеческая жизнь никогда особенно не ценилась". Данное высказывание заслуживает отдельного объяснения, поскольку противоречит тем же традициям и известным событиям русской истории и традиционной для России православной этике. Возможно, г-н Познер опирается на малоизвестные факты, но это не дает ему права делать расширительные выводы, оскорбляющие наше Отечество.

3. Относительно того, что "нет ничего ценнее одной отдельно взятой человеческой жизни", что, видимо, должно означать, что такие общепризнанные ценности, как честь, совесть, патриотизм, любовь к Отечеству, героизм, верность гражданскому долгу либо вообще таковыми не признаются, либо ими можно пренебречь, если стоит вопрос об "отдельно взятой человеческой жизни". Следует сказать, что данная установка противоречит не только российским традициям, но и традициям западного мира, опирающимся на христианскую нравственность, где жертвенность и самоотречение всегда были высшими образцами поведения. Г-н Познер, вероятно, намерен доказать телезрителям, что и русская, и европейская история вместе с их нравственными уроками ничтожны. Такая позиция допустима как очень своеобразное частное мнение, но выглядит более чем странной, когда высказывается ведущим общероссийского телеканала.

4. Относительно того, что в России ныне проводится некая "очередная охота" на людей, которая может "превратиться в свист и улюлюканье толпы, "поддерживаемой националистами, патриотами различных мастей" и "журналистами, которые хотят угождать". Все это выглядит как более чем предвзятая оценка современных общественных настроений и перспектив развития России в ближайшем будущем. Опять же, подобное частное мнение допустимо и объяснимо. Но в качестве резюме одной из важнейших политических передач "Первого канала", выходящей в самое удобное для просмотра время суток, подобное мнение может рассматриваться как декларация позиции телеканала в целом и даже позиция власти, санкционировавшей утверждения г-на Познера. В этом смысле подмешивание излишне широко понимаемой "свободы творчества" в претендующую на объективность информационно-аналитическую передачу и предложение этой гремучей смеси телезрителю мешает пониманию истинного положения дел в России и служит способом пропаганды нетрадиционных форм морали.

Государственная власть Российской Федерации и Государственная Дума в частности принимают меры по созданию позитивного образа России в мире и, прежде всего, в странах СНГ и Прибалтики, а также меры по защите прав и законных интересов соотечественников, проживающих в странах "ближнего зарубежья". Но о каком положительном образе России и русских можно говорить, если они, как утверждает г-н Познер, вообще не ценят человеческую жизнь, что присуще всей истории России и даже стало частью национальной психологии? Поскольку передачи "Первого канала" принимаются на территории "ближнего зарубежья", то нетрудно предположить, что антироссийская агитация г-на Познера может быть использована враждебными России кругами этих стран и нанести ущерб нашим соотечественниками, которые и без того находятся в условиях жестокой дискриминации.

В этой связи прошу Вас разъяснить, разделяет ли указанные выше утверждения, принадлежащие г-ну Познеру, руководство "Первого канала" в целом и Вы лично? Считаете ли Вы допустимым произнесение подобных речей впредь? Будет ли руководство телеканала соотносить выступления ведущих политических передач с интересами России и зарубежных соотечественников, проводить с ними по этому поводу какие-либо инструктажи? Существует ли на "Первом канале" редакционный или административный контроль, и, если существует, то был ли он задействован в отношении г-на Познера и передачи "Времена" от 18 января 2004 года? Как Вы относитесь к требованию со стороны Ю.В.Крупнова об извинениях, которые г-н Познер обязан принести телезрителям?

Прошу также сообщить, какие нормативные акты регламентируют деятельность штатных работников "Первого канала", которые ведут авторские и иные подобные передачи и до каких пределов распространена для них "творческая свобода". Например, каким образом реагирует руководство телеканала на непечатную лексику, которую г-н Познер применил в одной из передач под видом цитирования?

Надеюсь, что Ваши ответы на мои вопросы позволят мне прояснить позицию руководства "Первого канала" и учесть ее в своей работе.

Приложение: Обращение Ю.В. Крупнова на 4-х листах

С уважением,

Заместитель председателя Комитета
по делам СНГ и связям с соотечественниками
А.Н. Савельев

исх. № САН-27 от 29.01.2004


Будем признательны за критику и предложения.
Пишите нам по адресу
kroupnov@kroupnov.ru

Rambler's Top100 be number one